הצטרפו לאיגרת השבועית

"בתיאטרון החדר למדתי שאתה שחקן, גם אם אתה נמצא בעבודה אחרת, כי במהות שלך אתה שחקן" (רננה רז, אמנית יוצרת, בוגרת תיאטרון החדר)


בתרגום לעברית: "אדון גדול". המקור ביפנית. מוצא המילה בסינית.
תואר שהיה נהוג בתקופת שוגונות טוקוגאווה, כדי לתאר את השוגון שמשל במדינה. המילה חדרה לארצות הברית ולאנגלית במחצית השנייה של המאה התשע-עשרה במקביל להתעשרותם של אנשי עסקים, והתקבעה כמילה המתארת אילי-הון. המילה שבמקור הייתה תואר של כבוד, התגלגלה לתיאור מי שעומד בראש ארגון שמטרתו עשיית רווחים על חשבון העובדים, באמצעי ניצול ודיכוי.

לאיגרת השבועית של 2013 . 5 . 2