אִישׁ לֹא רָאָה מַה שֶׁעָשִׂיתִי בֵּינָתַיִם לְיַד הַגָּדֵר.
אֲנָשִׁים עָסְקוּ בְּהוֹבָלַת פְּסַנְתֵּרִים וּשְׁטִיחִים
לֹא לָהֶם, בְּהַרְתָּחַת מֵי הַשְּׁתִיָּה.
אֲנָשִׁים אֲחֵרִים הָלְכוּ עִם יָדַיִם לְמַעְלָה.
זֶה לֹא הָיָה חֲלוֹם. כָּל-כַּךְ יָבֵשׁ לִי בַּפֶּה
וּמֵי הַשְּׁתִיָּה עוֹד רוֹתְחִים
וּבְכֵן מִבַּעַד לַגָּדֵר אֲנִי עוֹשָׂה מִסְחָר בִּשְׂפַת יָדַיִם:
מַסְטִיק מִפֶּה רָטֹב לְפֶה יָבֵשׁ תְּמוּרַת פְּרוּסָה
עִם חֶמְאָה מְלוּחָה מֵהַחֲבִילוֹת שֶׁבָּאוּ מֵאֲמֶרִיקָה.
אֲנִי מַבִּיטָה בָּהּ וְהִיא בִּי, לוֹעֲסוֹת, לֹא מְחַיְּכוֹת.
זְבוּבִים שֶׁאָכְלוּ מֻגְלָה מֵעֵינֶיהָ מִתְיַשְּׁבִים עַל עֵינַי.
מֵי הַשְּׁתִיָּה שֶׁרָתחו כבר פושרים.
כָּכָה זֶה הָיָה בְּיוּלִי 1948
כְּשֶׁפִּנּוּ אֶת הַנָּשִׁים וְהַיְּלָדִים לְיָפוֹ הַכְּבוּשָׁה
וּמִשְׁנֵי עֶבְרֵי הַגָּדֵר הִסְתּוֹבְבוּ פְּלִיטִים.
(מתוך "מסטיק – מבחר שירים", הופיע בקהיר בשפה הערבית תחת השם: "כשאני נשארת לבד", 2010)